РОЛЬ ЕТНОКУЛЬТУРНИХ КОДІВ ПРИ СТВОРЕННІ МАРКЕТИНГОВИХ ТЕКСТІВ ІНДУСТРІЇ ГОСТИННОСТІ: ЛІНГВІСТИЧНИЙ ВИМІР
DOI:
https://doi.org/10.32782/philspu/2025.11.12Ключові слова:
етнокультурний код, культурна семіотика, мультимодальність, вербальні та візуальні коди, дискурс індустрії гостинності (HoReCa), семіотика реклами, культурний брендинг, національна ідентичність, гастрономічний дискурс, фольклорна символікаАнотація
У статті розглянуто роль етнокультурних кодів у формуванні маркетингових текстів індустрії гостинності. Наголошено, що сучасний готельно-ресторанний бізнес (HoReCa), попри складні соціально-політичні умови, зберігає високу актуальність і активно розвивається, що зумовлює потребу в мовознавчих дослідженнях рекламного дискурсу. Маркетингові тексти у сфері гостинності розглянуто як периферійний різновид документних жанрів, що поєднує інформативність і прагматичний вплив на споживача. У роботі використано культурологічний, дескриптивний, стилістичний методи та контент-аналіз для виявлення етнокультурних маркерів у промоційних матеріалах (фольклорні алюзії, історичні й релігійні образи, фразеологізми). Виявлено, що саме етнокультурні коди формують комунікативний ефект рекламних повідомлень: через алюзії до фольклору, історії, релігійних символів та локальних гастрономічних традицій вони забезпечують не лише емоційний відгук, а й відчуття культурної належності та довіри. Наведено приклади використання національних образів у слоганах українських ресторанів і готелів: апеляція до гуцульських легенд, козацького столу, образів Великодня чи Різдва, стилізація народних прислів’їв. Такі практики показано як інструменти посилення впізнаваності бренду, підвищення його автентичності та конкурентоспроможності.Окрему увагу приділено релігійним символам, що залишаються потужними кодами у масовій свідомості. Використання їх у рекламі ресторанного бізнесу формує атмосферу духовного піднесення та родинного єднання. Також проаналізовано роль фразеологізмів як засобу експресії та носія культурної пам’яті, що полегшує запам’ятовування слоганів. Авторка підкреслює, що ефективність рекламних текстів залежить від їхньої здатності активувати знайомі культурні образи, водночас зберігаючи зрозумілість і легкість декодування.Доведено, що сучасний маркетинговий дискурс у сфері HoReCa є етнокультурно маркованим і поєднує економічні завдання з репрезентацією національної ідентичності. Перспективними напрямами визначено порівняльний аналіз культурних кодів у міжнародному маркетингу, дослідження взаємодії візуальних і вербальних компонентів та аналіз ефективності використання етнокультурних маркерів на практиці.
Посилання
Tresidder R.. The marketing language of hospitality: A semiotic approach. International Journal of the Humanities. 2010. № 3(1). URL: https://doi.org/10.5176/2010-4804_3.1.292/ (дата звернення: 08.08.2025)
Черемних І. В. Промоція як засіб просування маркетингових комунікацій. Комплекс «маркетинг-мікс». Нау- кові записки Інституту журналістики. 2013. № 50. С. 69–73.
Примак Т. О., Павленко А.Ф, Войчак А.В. Маркетингові комунікації: сучасна теорія і практика. К.: КНЕУ, 2005. 408 с.
Орлова О. В., Орлов О. П. Основи літературознавства. Тексти лекцій: навч.-метод. посіб. для підготовки здобувачів освітнього ступеня «бакалавр» галузь знань 01 Освіта / Педагогіка за спеціальністю 014 Середня освіта «Мова і література (англійська/німецька). Полтава: Сімон, 2020. URL: http://dspace.pnpu.edu.ua/bit-stream/123456789/14564/3/Основи%20літ%20лекції.pdf/ (дата звернення: 12.08.2025)
Benveniste É. Problèmes de linguistique générale. Tome II. Paris: Gallimard, 1974. URL: https://doi.org/10.7202/500389AR/ (дата звернення: 10.08.2025)
Nilsson T. How marketers argue for business – Exploring the rhetorical nature of industrial marketing work. Industrial Marketing Management. 2017. № 65. Р. 54–65. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/ S001985011730785X (дата звернення: 08.08.2025)
Miles C., Nilsson T. Marketing (as) rhetoric: An introduction. Journal of Marketing Management. 2022. URL: https://www.jmmnews.com/marketing-rhetoric (дата звернення: 09.08.2025)
Бутенко Н. Ю. Соціальна психологія в рекламі: навч. посібник. Київ: КНЕУ, 2006. URL: https://fpk.in.ua/images/biblioteka/4bac_finan/Butenko-sots.-psykholohiya-v-reklami.pdf (дата звернення: 11.08.2025)
Lotman Yuri M. Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Translated by Ann Shukman. Introduction by Umberto Eco. London: I.B. Tauris. 1990 URL: https://monoskop.org/images/5/5e/Lotman_Yuri_M_Universe_of_the_Mind_A_Semiotic_Theory_of_Culture_1990.pdf (дата звернення: 01.10. 2025)
Barthes R. Mythologies. Paris: Seuil. 1957. URL: https://monoskop.org/images/9/9b/Barthes_Roland_ Mythologies_1957.pdf (дата звернення: 02.10. 2025)
Peirce C. S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce (Vols. 1–8). Cambridge: Harvard University Press. 1931–1958. URL: https://sites.ualberta.ca/~michaelf/M665/sources/Pages%20from%20Charles%20Sanders%20Peirce,%20Charles%20Hartshorne,%20Paul%20Weiss,%20Arthur%20W.%20Burks%20Collected%20Papers%20of%20Charles%20Sanders%20Peirce%20%201994-2.pdf (дата звернення: 01.10. 2025)
Літкович Ю. В. Вербальні та візуальні алюзії в англомовній рекламі. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2024. № 2. С. 24–29. URL: https://doi.org/10.52726/as.humanities/2024.2.4 (дата звернення: 10.08.2025)
Рожанська В. О., Болотнікова К. В. Функціонування фразеологічних одиниць у сучасній рекламі. Обрії друкарства. 2015. № 1. С. 144–149. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/obdr_2015_1_20 (дата звернення: 11.08.2025)
Босенко О. В., Чуланова Г. В. Використання фольклорних елементів як засобу сугестії у рекламних слоганах. Львівський філологічний часопис. 2021. № 10. С. 11–18. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lvphj_2021_10_4 (дата звернення: 12.08.2025)
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.






