РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЕМОЦІЇ СТРАХУ В ЩОДЕННИКУ «МАРІУПОЛЬ. НАДІЯ» НАДІЇ СУХОРУКОВОЇ
DOI:
https://doi.org/10.32782/philspu/2025.11.17Ключові слова:
страх, емоція, активатори страху, вербалізація, мовні засоби, описові конструкціїАнотація
Статтю присвячено дослідженню мовних засобів репрезентації емоції страху в щоденнику «Маріуполь. Надія», який написаний у соціальних мережах у перші блокадні місяці міста в 2022 році маріупольською журналісткою Надією Сухоруковою.З’ясовано, що, попри багатозначність лексеми, страх описується як первинна, базова емоція, яка дає змогу людині уникнути небезпеки та вижити.Виявлено мовні засоби репрезентації емоції страху, серед яких первинні номінації (страх, жах, жахіття), прикметникові епітети (дикий, липкий, неймовірний, смертельний, тваринний, тупий), дієслівні (боятися, жахати, лякати) та прислівникові (лячно, страшно, моторошно) номінації.Розглянуто основні активатори страху, серед яких: загроза здоров’ю і життю, відсутність зв’язку з рідними і близькими, невідомість тощо. Особливістю їх вербалізації є поєднання номінативного та описового способу зображення. Прояв емоції страху реалізується через детальне змалювання емоційно-поведінкових реакцій, які супроводжуються суттєвими змінами у фізіологічному та психологічному стані людини. У щоденникових записах подано описи різних вегетативних змін, викликаних переживанням страху: тремтіння тіла, зміни в роботі серця, порушення ритму дихання, відчуття холоду, заціпеніння тіла тощо. У мовній репрезентації цієї емоції часто поєднуються кілька реакцій, які проявляються одночасно, створюючи комплексний образ внутрішнього стану людини.Страх може зумовлювати появу таких поведінкових станів, як паніка, ступор, апатія. Для їхнього опису Надія Сухорукова використовує дієслова різних лексико-семантичних груп (буття, мовленнєвої діяльності, психоемоційного прояву, сенсорної дії тощо), описові конструкції, метафоричні образи тощо. На синтаксичному рівні в щоденнику переважають короткі, уривчасті речення, що відтворюють напружений емоційний ритм переживань.
Посилання
Александров Ю. В. Поняття страху у психології. Психологічні та педагогічні проблеми професійної освіти та патріотичного виховання персоналу системи МВС України : тези доповідей науково-практичної конференції. Харків : ХНУВС, 2021. С. 134–136.
Бригадир М. Б. Особливості появи та відчуття емоції страху в сучасному суспільстві. Науковий вісник Херсонського державного університету. Випуск 2. Том 1. Херсон, 2018. С. 20–24.
Разуванова Ю. Мовні засоби вираження емоційного стану радості (на матеріалі твору Сомерсета Моема «Театр»). Перекладацькі інновації : матеріали ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. Суми : СумДУ, 2013. C. 119–123.
Сухорукова Н. Маріуполь. Надія. Київ : Лабораторія, 2023. 224 с.
Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. Київ; Ірпінь : ВТФ «Перун», 2005. 1728 с.
Ботвин Т. М. Вербалізація емоції страху в українських перекладах Біблії: Закарпатські філологічні студії. Випуск 18. Видавничий дім «Гельветика», 2021. С. 25–30.
Етимологічний словник української мови. В 7-ми томах. Том 5: Р–Т. Київ : Наукова думка, 2006. 705 с.
Словник синонімів української мови: у двох томах. Т. 2. Київ : Наукова думка, 1999. 960 с.
Комарова З. І. Мовна репрезентація емоції страху в творах Івана Франка. Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. праць. / гол. ред. І. Б. Царалунга. Хмельницький, 2021. № 21. Т. 1. С. 58–66.
Живанова В. А. Дослідження страху як психологічного феномену в історичній ретроспективі. Вісник Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут». Філософія. Психологія. Педагогіка. № 3. Київ, 2010. С. 121–125.
Зелінська О. Вербалізація емоції страху в дитини в художньому тексті. STUDIA UCRAINICA VARSOVIENSIA. Wydawnictwо Uniwersytetu Warszawskiego. 2022. С. 27–45.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.






