МОВЛЕННЄВІ АКТИ КОНТРОЛЮ В АНГЛОМОВНОМУ ДОМІНАНТНОМУ ПАРЕНТАЛЬНОМУ ДИСКУРСІ
DOI:
https://doi.org/10.32782/philspu/2023.1.2Ключові слова:
мовленнєві акти контролю, директиви наказу, директиви вимоги, директиви заборони, директиви попередження, імперативні конструкції, стверджувальні речення, англомовний домінантний парентальний дискурсАнотація
У статті досліджується питання типології, функціонування та вербальної репрезентації мовленнєвих актів контролю в англомовному домінантному парентальному дискурсі. Уточнено поняття мовленнєвого акту контролю, а також встановлено, що мовленнєві акти контролю в англомовного домінантному парентальному дискурсі представлені директивами наказу, директивами вимоги, директивами заборони та директивами попередження. Констатовано, що всі зазначені типи прикметні власними особливостями структурно-семантичної репрезентації. Аналіз актів контролю за рівнями директивності в англомовному домінантному парентальному дискурсі виявляє поширеність прямої форми, з огляду на вищий соціальний статус та зумовлені цим повноваження батьків. Було з’ясовано, що директиви наказу репрезентовано стверджувальними імперативними конструкціями та заперечними імперативними конструкціями, а їх лексико-граматичний рівень представлений спонукальними реченнями, що містять дієслова на позначення виконуваної дії або дії, що має бути припинена. Було виявлено, що у разі експлікації категоричних вимог, у ситуаціях виявлення неповажного та грубого ставлення директиви наказу містять негативо-оцінні прикметники й нецензурні слова. Лінгвістичним вираженням вимоги є стверджувальні конструкції, що містять дієслова волевиявлення. Директиви заборони представлені стверджувальними реченнями з дієсловами семантики відмови у наданні дозволу. Категорія модальності також виявилася залученою в межах цього типу директивів. Директиви попередження представлені імперативними та стверджувальними реченнями з модальними дієсловами зобов’язань, а також заперечними та стверджувальними імперативними конструкціями із номінацією заборони, негативними конструкціями егоцентричного характеру. Аналіз лексичних та синтаксичних засобів, що містять мовленнєві акти контролю, дозволяє виділити структурні моделі на позначення адресата спонукальності. Ця робота має на меті компенсувати лакуни, які нині існують у галузі дослідження англомовного домінантного парентального дискурсу з точки зору його мовленнєво-актової репрезентації.
Посилання
Fara Della, Barnabas Sembiring. An analysis of directive speech acts by Searle theory in “sleeping beauty” movie script. Journal of English Education and Teaching (JEET), 2018. Vol. 2. No. 1. P. 22–35.
Oktoberia L., Hamzah R.A.S. Directive Speech Acts Used In Harry Potter ‒ The Deathly Hallow And Bride Wars Movie Script. E-Journal English Language and Literature, 2012. 1(1).
Amanda Vany, Marlina Leni. Directive Speech Acts Used In Frozen Movie Transcript. E-Journal of English Language & Literature, 2018. 7(1). P. 219–223.
Rizki, Syukri, Golubović. An analysis of speech act of Omar Mukhtar utterances in lion of the desert movie. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 2020. 7(2). P. 195–210.
Врабель Т.Т. Словотворча праграматика у сучасній англійський мові : дис. кандидата. філол. наук : 10.02.04. Ужгород, 2005. 241 с.
Nicolas Ruytenbeek. Current issues in the ontology and form of directive speech acts. International Review of Pragmatics, Brill, 2019. 11 (2). P. 200–221.
Pérez Hernández, Lorena. Illocutionary constructions: (Multiple source)-in-target metonymies, illocutionary ICMs, and specification links. Language and Communication, 2013. 33, P. 128–149.
Panther Klaus-Uwe, Linda Thornburg. Motivation and Convention in some Speech Act Constructions: A Cognitive-Linguistic Approach. In Reviewing Linguistic Thought: Converging Trends for the 21st Century. Berlin : Mouton de Gruyter, 2005. P. 53–76.
Дмитренко О.Л. Директивні мовленнєві акти в публіцистичному дискурсі : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01. Київ, 2009. 20 с.
Аполонова Л.А. Оптимізація перлокутивного ефекту директивних мовленнєвих актів у німецькомовному діалогічному дискурсі : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Запоріжжя, 2021. 265 с.
Пахаренко А.В. Дитина як авторитарна дискурсивна особистість (на матеріалі сучасної англійської мови) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Харків, 2020. 260 с.
Звєрєва О.Г. Комунікативні стратегії сіблінгів в англомовному сімейному дискурсі : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Харків, 2014. 287 с.
Козлова В.В. Реалізація виховного впливу в англомовному парентальному дискурсі: структурно-семантичний та прагматичний аспекти : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Харків, 2012. 219 с.
Барташева Г.І. Взаємодія невербальних та вербальних компонентів ситуації комунікативного домінування в англомовному дискурсі: дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. Харків, 2004. 199 с.
Ущина В.А. Соціолінгвістична категорія домінантності та її реалізація в англомовному політичному дискурсі : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Київ, 2003. 210 с.
Austin J.L. How to do things with words. Oxford University Press, 1962. 166 p.
Searle J.R. Speech Act Theory and Pragmatics. D. Reidel Publishing Company: Holland, 1980. 332 p.
Безугла Л.Р. Вербалізація імпліцитних смислів у німецькомовному діалогічному дискурсі : монографія. Харків, 2007. 332 с.
Криворучко С.І. Лінгвопрагматичні властивості перлокутивних оптимізаторів у сучасному німецькомовному дискурсі : дис. … канд. філол. наук: 10.02.04. Харків, 2011. 250 с.
Дрінко Г.Г. Спонукальні конструкції в англійській та українській мовах : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.17. Донецьк, 2005. 30 с.
Yule George. Pragmatics. Oxford : Oxford University, 1996. 138 p.
ErvinTripp S.M., J. Guo, M. Lampert. Politeness and persuasion in children’s control acts. Journal of Pragmatics, 1990. No.14. P. 307–331.
Blum-Kulka Sh. You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics, 1990. No. 14. P. 259–288.