ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИЧНИХ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ ДЛЯ ПЕРЕКЛАДУ ТЕКСТУ ПОЛІТИЧНОЇ НОВИНИ (НА МАТЕРІАЛІ НОВИН BBC)

Автор(и)

  • Тетяна Миколаївна Гуляк Карпатський національний університет імені Василя Стефаника https://orcid.org/0000-0002-7297-415X
  • Ірина Михайлівна Матіяш-Гнедюк Карпатський національний університет імені Василя Стефаника https://orcid.org/0000-0001-8613-4859

DOI:

https://doi.org/10.32782/philspu/2025.11.5

Ключові слова:

текст політичної новини, лексична трансформація, додавання, опущення, заміна, генералізація, компенсація, транслітерація, антонімія

Анотація

У статті досліджено специфіку застосування лексичних перекладацьких трансформацій у процесі перекладу політичних новин з англійської на українську мову на матеріалі текстів BBC. Проаналізовано революційні зміни в галузі масової комунікації початку XXI століття, зокрема вплив розвитку інтернет-технологій та соціальних мереж на формування нових вимог до новинних текстів, що характеризуються оперативністю, доступністю й актуальністю. Представлено огляд наукових досліджень лексичних перекладацьких трансформацій медіатекстів за період 2000–2024 років, що демонструє еволюцію від становлення медіалінгвістики як окремої галузі до сучасних міждисциплінарних підходів з урахуванням цифровізації медіа та впливу штучного інтелекту.Основну увагу приділено детальному аналізу cеми типів лексичних трансформацій: додавання, опущення, заміни, генералізації, компенсації, транслітерації та антонімії. Кожен тип трансформації проілюстровано конкретними прикладами з оригінальних текстів BBC та їх українських перекладів, що дозволяє простежити закономірності та специфіку перекладацького процесу.Дослідження показує, що вибір конкретної трансформації зумовлюється необхідністю подолання відсутності прямих словникових відповідностей, розбіжностями в семантичній структурі слів різних мов, культурними особливостями та стилістичними вимогами цільового тексту. Виокремлено політично марковані трансформації, які відображають специфіку українського контексту сприйняття міжнародних подій.Результати дослідження засвідчують, що лексичні перекладацькі трансформації є ключовим інструментом забезпечення адекватності й еквівалентності перекладу політичних новин. Вони дозволяють адаптувати текст до мовних норм, культурних реалій та інформаційних потреб цільової аудиторії, зберігаючи при цьому фактологічну точність і стилістичну відповідність жанру новинного тексту.

Посилання

Шевченко Л. І. Медіалінгвістика в сучасній Україні: аналіз ситуації. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2013. Вип. 26. С. 3–12.

Ребрій О. В. Сучасні концепції творчості у перекладі : монографія. Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2012. 376 с. ISBN 978-966-623-907-8.

Селіванова О. О. Проблема диференціації перекладацьких трансформацій. Нова філологія. 2012. № 50. С. 201–208.

Філатова К., Ковальчук О. Особливості перекладу англомовних фразеологічних одиниць на українську мову у публіцистичному стилі (на матеріалі суспільно-політичних текстів сучасної англійської та британської преси). Вісник науки та освіти. Серія «Філологія». 2024. № 11 (29). С. 691–705.

Abdurasulov A. Will using Western weapons on Russia help Ukraine change the war? URL: https://www.bbc.com/ news/articles/cjll1r1el5wo. (дата звернення: 28.06.2025).

Абдурасулов А. Як дозвіл Україні бити по Росії західною зброєю змінить війну. BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/articles/c3ggd0de07zo. (дата звернення: 28.06.2025).

Путін поговорив з іноЗМІ про постачання зброї Україні та удари по Заходу. BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/articles/c844rl43mrdo. (дата звернення: 27.06.2025).

Gozzi L., Bateman T. Pressure grows on Biden to let US weapons strike Russia. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news/articles/c844g9eyzz7o. (дата звернення: 03.07.2025).

США і Німеччина дозволили Києву бити по цілях у Росії, але є обмеження. BBC News Україна. URL: https:// www.bbc.com/ukrainian/articles/cxeejlzg8v3o. (дата звернення: 03.07.2025).

Landale J., Astier H. US drone crashes after encounter with Russian jet. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-64957792. (дата звернення: 01.08.2025).

Над Чорним морем зіткнулися російський літак і американський MQ-9 Reaper. Що відомо? BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/64958159. (дата звернення: 07.08.2025).

Ng K., Ma Y. How is China supporting Russia after it was sanctioned for Ukraine war?. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news/60571253.amp. (дата звернення: 22.07.2025).

Нг К., Ма Ї. Як Китай рятує Росію від санкцій і допомагає воювати в Україні. BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/articles/cv2x2k4zrq4o.amp. (дата звернення: 02.06.2025).

Harding A. Ukraine war: Bakhmut defenders plea for Western tanks. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news/world-europe-64294653. (дата звернення: 11.08.2025).

Гардінг Е. «Я воюю на Т-72 мого віку». Репортаж з-під Бахмута, де просять сучасні західні танки. BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/features-64301994. (дата звернення: 06.08.2025).

Gahagan J. Ukraine will never be a victory for Russia, Biden tells crowds. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news/live/world-64713099/page/2. (дата звернення: 10.06.2025).,

«Україна ніколи не стане жертвою Росії». Що Байден сказав у виступі у Варшаві. BBC News Україна. URL: https://www.bbc.com/ukrainian/articles/cy05je9ynj2o. (дата звернення: 23.07.2025).

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-11-03