ТИПОЛОГІЯ АНГЛОМОВНИХ ЕЛЕКТРОННИХ ТЕКСТІВ ПЕРСОНАЛЬНИХ ВЕБСТОРІНОК ЛІНГВІСТІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/philspu/2024.5.3

Ключові слова:

електронний текст, персональна вебсторінка, лінгвіст, адресант, адресат, комунікація, виклад, джерело інформації, прагматична спрямованість

Анотація

У статті запропоновано типологію англомовних електронних текстів персональних вебсторінок лінгвістів. Цю типологію побудовано з урахуванням низки таких критеріїв: 1) за орієнтацією на адресанта; 2) за функціонуванням у різних сферах комунікації; 3) за типом викладу; 4) за первинністю / вторинністю джерела інформації; 5) за прагматичною спрямованістю. У межах кожного критерію виокремлено відповідні типи англомовних електронних текстів персональних вебсторінок лінгвістів. За орієнтацією на адресанта існують колективні й індивідуальні англомовні електронні тексти персональних вебсторінок лінгвістів. Натомість за функціонуванням у різних сферах комунікації англомовні електронні тексти персональних вебсторінок лінгвістів є науковими й інформаційно-довідковими текстами. А за типом викладу англомовні електронні тексти персональних вебсторінок лінгвістів поділяються на оповідні тексти, тексти-роздуми й тексти-дефініції. За первинністю / вторинністю джерела інформації, англомовні електронні тексти персональних вебсторінок лінгвістів можуть бути як первинними, так і вторинними текстами. Насамкінець, за прагматичною спрямованістю англомовні електронні тексти персональних вебсторінок лінгвістів поділяються на тексти, спрямовані на інформування, тексти, спрямовані на констатування, й полеміко-гіпотетичні тексти. Зазначено, що тексти, спрямовані на констатування, представлено такими підтипами, як тексти, що констатують теоретичні положення наукового дослідження, та тексти, що констатують результати експериментів. Зі свого боку, полеміко-гіпотетичні тексти розподілено на гіпотетичні й дискутивно-полемічні тексти.

Посилання

Бехта І. (2004). Гіпертекст – альтернативна модель конвенційного тексту в постмодерністську епоху. Мовні і концептуальні картини світу, 11, 1, 38–41.

Коломієць Н. (2001). Дискурс Інтернету як різновид дискурсу. Мовні і концептуальні картини світу, 5, 93–97.

Столярова М. (2004). Електронний гіпертекст – оновлена традиція ергодичної текстуальності. Мовні і концептуальні картини світу, 11, 2, 169–174.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-05-15